SSブログ

HAPPY FAMILIES Master Mr Miss Mrs [ハッピーファミリ絵本]

画像my 016.jpg  今回は、{ HAPPY FAMILIES }シリーズ(Puffin/Viking 刊) を紹介したいと思います。

 このHAPPY FAMILIES シリーズは、16冊以上あり、一冊づつ 主要登場人物である Master~,  Mr ~, Miss~, Mrs~, Mr and Mrs~ ,を中心に、物語が展開します。

 一冊づつは、それほど長い物語ではありません。 ですが、皆、同じ町に住む人達で、それぞれアレコレと関係してきます。
 そして、一冊のなかに、「 but that' another story とか、 「It's reary is another story」とかの文が、けっこう出てくるわけです。
 それはまた別の話なので、そっちの物語を読んで下さい。
 そうすると、ドンドン話がつながってきますよ、という設定なわけです。

 小さい子供向けというか、まあ、そういう類の本ではあります。
 難をいえば、物語が短いわりに(普通に読むと5分で読める)、一冊の値段が高いことですね。
 普通サイズの薄い本ですが、凝った絵がふんだんに入っているので、絵本的な感覚があります。
 
 一応、一話完結ですから、一冊だけ読んでも、けっこう楽しめますが、
 another story の部分が気になって、眠れない人もいるかもしれません。

写真に示した一冊、「Master Bun the Baker's Boy 」の最初のところを、ちょっと見てみましょう。

Bertie Bun  was a born to be a baker.
His dad was a baker.
His mum was a baker .
His grandmas and granpas were bakers.
His uncle was a boxer but that' another story.

Bertie  Bun 君は、生粋の Baker 家系?に、baker になるべくして生まれてきたわけです。
ここから、彼の物語が始まります。
 さっそく、boxer のおじ(uncle)の件は、また別のお話(「Mr Biff the Boxer」?)、と振られてしまいました。気になりますね。

 英文の内容に関しては、大仰な単語は出てこないのですが、中学1・2年の場合、少し辞書引きしないと、不明な動詞表現があるかもしれません。
 例えば、この本では、
run off with~=~を持って逃げる、 Browned off=うんざりした)、の表現が出てきます。
 もっとも、dog が with bread で ran off してますし、Browned off with bread には すぐ and boring with baking が続いていますので、直感的に意味のわかる人も多いと思います。

 そこをクリアできれば、中学の知識の範囲内で、十分に、楽しく読めると思います。

 数をそろえれば、あなたも、HAPPY FAMILLIES WORLD の一員になれるかも。

  実は、前回紹介した Sophie も、このシリーズの大ファンです(4才なんですね)。
 カードのset of Happy Families で父親を打ち負かし、残った最後のカードを指差して、” Please can I have MIss Bun the Baker's Daughter? ” ”And Master Bones the Butcher's Son?” と言っているシーンがあります。
 Sophie の物語に登場するのは、それほど子供に人気がある、という証拠に他なりません。


コメント(0)  トラックバック(0) 

コメント 0

コメントの受付は締め切りました

トラックバック 0

Little heroine Sophi..Arthur Capter Book ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。